Cómo usar “sorprender”: le/lo/la y el criterio que recomienda la RAE

Guía rápida para no dudar con los pronombres

Imagen ilustrativa sobre escritura y uso correcto del español

NewsITe

En tiempos de mensajes instantáneos y textos apurados, la ortografía y la sintaxis suelen quedar en segundo plano. Sin embargo, escribir con corrección sigue siendo una ventaja concreta: mejora la claridad de lo que se comunica, reduce malentendidos y proyecta una imagen profesional más sólida. En el ámbito laboral, por ejemplo, un texto prolijo suele asociarse con responsabilidad y preparación; en el plano personal, también habla de cuidado por el vínculo con quien lee.

En esa línea, organismos como la Real Academia Española (RAE) y la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE) publican recomendaciones para resolver dudas frecuentes. Una de ellas gira en torno al verbo “sorprender” y los pronombres que lo acompañan: ¿corresponde decir le sorprendió o lo/la sorprendió? La respuesta depende del tipo de sujeto y de la intención con la que se produce la sorpresa.

– Publicidad –

“Sorprender”: cuándo usar le(s) y cuándo lo(s)/la(s)

Según la orientación difundida por Fundéu a partir de criterios académicos, el verbo sorprender (con el sentido de “causar sorpresa”) puede combinarse con le(s) o con lo(s)/la(s) de acuerdo con estos casos:

  • Sujeto animado sin intención de sorprender: es frecuente el uso de le(s). Ejemplo: “Aunque no era su intención, logró sorprenderles con lo que había elegido”.
  • Sujeto animado con intención de sorprender: suele preferirse lo(s)/la(s). Ejemplo: “Tenía planeado sorprenderlo con el regalo”.
  • Sujeto inanimado: se usa habitualmente le(s), sobre todo si el sujeto va después del verbo: “A la nena le sorprenden los regalos”. Si el sujeto se antepone, aparece más el acusativo: “Los regalos la han sorprendido”.

Qué pasa en Argentina: una preferencia extendida

El Diccionario panhispánico de dudas señala que en algunos países —entre ellos, Argentina— es común optar por lo(s) y la(s) en prácticamente todos los contextos con sorprender. Además, esos pronombres también resultan adecuados cuando el verbo significa “pillar desprevenido” o “descubrir a alguien” en una situación: “La sorprendieron comiendo más chocolate”.

La elección entre “le” y “lo/la” con “sorprender” depende del sujeto, la intención y, también, del uso regional.

La RAE y su rol en el español actual

La RAE fue fundada en Madrid en 1713 y tiene como misión “velar por que la lengua española, en su continua adaptación, no quiebre su esencial unidad”, en coordinación con las academias de la ASALE. En años recientes, sumó herramientas como el Observatorio de Palabras, que reúne usos en evaluación —neologismos, tecnicismos o regionalismos— y ofrece información provisoria sobre términos que generan dudas.

En síntesis: escribir mejor no es un gesto de solemnidad, sino una forma de comunicar con precisión. Y, ante dudas concretas como el uso de pronombres con “sorprender”, las recomendaciones académicas ayudan a elegir con criterio… sin perder de vista cómo hablamos en cada región.

- Publicidad -
- Publicidad -
- Publicidad -